“你有它,这个项目风险很低,回报肯定会帮助寻找新的家园,”康特里曼回答道。
然后,当两人转身离开时,他让理查兹稍等片刻。
“车站里还有什么有趣的事情吗?”
“看起来并不是说卡塔马里号几乎剥夺了它的所有东西,那里的材料只够修理和补给我们遇到的十二艘船。
这使得卡塔马里主舰队看起来像是撤出并离开这个站点前往受损的船只。”
理查兹报告说。
“听起来是个合理的假设,找人来了解我听说我们捡到的那些数据模块。”
康特里曼回答道。
“是的,先生,”惠回答说,她转身离开。
然后铃声响了。
“进来。”
康特里曼说。
一秒钟后,威廉姆斯走进了房间,惠离开了。
威廉姆斯似乎有点慌乱,对什么事情感到担忧。
“我能帮你吗?”
“我正在召集军官委员会会议,讨论一件紧急的事情,”威廉姆斯回答。
“请问讨论的话题是什么?”
“我们目前的配给系统不起作用,物流似乎难以跟踪我们的食品供应位置。
就在昨天,他们损失了300磅土豆,“威廉姆斯回答。
“我一开始听说过,但我的报告有点落后了,”康特里曼一边指着桌上那堆约8厘米长的未读报告一边回答。
威廉姆斯看了他们一眼,然后说:“问题在于,有超过30,000人,包括军人和平民,即使有计算机的帮助下,也几乎不可能跟踪谁得到了什么以及何时得到,然后盗窃也是不可避免的。
事实上,大多数问题都来自问题的平民方面,配给计划在设计时并没有考虑到平民。
我们也收到了一些来自平民的关于配给的抗议,“威廉姆斯说。
“我听说过抗议活动,配给对平民来说从来都不是好